
20 цитат, які розуміють тільки ті, хто править не лише тексти, а й чужі ілюзії.
«Редактор — це той, хто приходить після вибуху і лагодить все, щоб здалося, що вибуху не було», — Медіа-мінер
«Гарний текст — як хороший монтаж: ти не помічаєш правок, але не можеш відірватись», — Звідник стилістичної магії
«Чернетка — не текст. Це матеріал для археології», — Античний редактор
«Редактор — це професія, де “поправ трохи” перетворюється на переписати повністю», — Хронікер внутрішніх зітхань
«Якщо автор не плакав під час редагування, значить, ти його пожалів. І даремно», — Старший майстер шрамів
«Кома — це крихітна штука, яка може врятувати репутацію. Або її поховати», — Граматичний медбрат
«Редактор не ріже текст. Він рятує читача від зайвого», — Служба читательського порятунку
«Автор ображається — редактор мовчить. Але залишає версію в Google Docs з назвою “для саморефлексії”», — Психотерапевт без ліцензії
«Іноді найкраща правка — це кнопка Delete», — Друїд чистоти
«Редакторська любов — це коли з пекла чернетки народжується текст, який не соромно показати світові», — Літературна акушерка
«Не існує тексту, який неможливо покращити. Є лише дедлайн, який стає твоїм ворогом», — Воїн останнього редагування
«Ти не редактор, якщо не мав думки: “А може просто втекти в ліси?” після третьої версії одного й того ж тексту », — Поціновувач березових гаїв
«Автори приходять і йдуть. А зіпсовані заголовки залишаються в архіві назавжди», — Архіваріус болю
«Справжній редактор править текст навіть у меню ресторану. Навіть подумки. Особливо подумки», — Внутрішній коректор 24/7
«Найкращі правки — ті, про які автор скаже: “О, так і було задумано!”», — Ілюзіоніст ясності
«Редактор — це Google Translate між автором і читачем. Але живий. І з етикою», — Лінгвіст на межі
«Іноді редактору треба не просто правити, а сказати: “Це — не текст. Це — крик у порожнечу”», — Екзорцист абзаців
«Є тексти, які можна виправити. Є ті, які краще не публікувати. І є ті, які просто треба забути. Як страшний сон», — Інквізитор смислів
«Кожен редактор — трохи детектив: шукає логіку, мотив, зв’язки та зникаючі підтексти.» — Еркюль Пуаро
«Поганий текст — це коли навіть кавові плями на чернетці цікавіші за сам зміст», — Бариста відчаю
Для чого цей цитатник?
• Підняти настрій редакції.
• Щоб автори трохи посміхнулися — і задумались.
• Нагадати собі, чому ця робота важлива, хоч і виснажлива.
• Надрукувати й повісити над робочим столом. Особливо пункти 5, 10 і 12.
Авторка: Вероніка Ведмецька